He aha ngā mea e tātari ana koe mō te whakamāhi i ngā muffle furnace ā-tāwhai hei whakapūmau i tō rātou roa o te ora?
He mea matua te whakarerekē i te hāora i te wā e whakamāhi ana i tēnei rākau tāwhai. Mēnā he teitei, he iti ake te hāora, ka pakaru pea te take e tāu koe i ngā hāora maha kia hanga ai. Tuatahi, me whakamārama koe kia tika tonu te hāora i runga i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te whakamāhi i tēnei rākau tāwhai, i te wh......
He mea hāngai hoki te whakamātau i te hōhi kia noho i te hāngā tika. Me mātua whakamātau koe i ngā tuhinga arā hei whakamāramatanga mō te whakamāhua i ngā rākau whakamāhua. Mēnā kāore koe e mōhio, ka taea ngā tuhinga whakamāramatanga o ZONWON te āwhina i a koe i tēnei. I runga anō, he mea hāngai te whakamāhua i te kaitohutohu hāngā i ngā wā e rere ana. Arā, te whakamātau i te hāngā e whakaatu ana kia rite ki te hāngā ōrite. Ki te kāore, kātahi ka hiahia koe ki te whakakapi, te whakamāua, te whakamāua anō rānei i te kaitohutohu. Whai i ēnei tohutohu, ā, ka taea e tōu hōhi muffle o ZONWON te whakamātau i ngā hāngā tika i ngā wā katoa e whakamāhinga ana koe i a ia.